أصدرت شركة إنتاج الكوميديا الرومانسية “King the Land” على قناة JTBC اعتذارًا رسميًا يوم الأربعاء (12 يوليو) بسبب عدم حساسيتها الثقافية.
أعرب المبدعون، Npio Entertainment وBY4M Studio وSLL، عن اعتذارهم الصادق للمشاهدين في رسالة اعتذار رسمية نُشرت على موقع البرنامج باللغات الكورية والإنجليزية والعربية.
وقالت شركات الإنتاج في الرسالة: “لم تكن لدينا أي نية لتصوير كاريكاتير أو تشويه أي دولة أو ثقافة معينة”.
واعترافاً منها بافتقارها إلى الفهم والخبرة ومراعاة الثقافات الأخرى، وعدت الشركات بمراجعة المشاهد المثيرة للجدل واتخاذ الإجراءات المناسبة.
وأضافت استوديوهات الإنتاج: “سنبذل قصارى جهدنا لإنشاء محتوى يمكن للجميع الاستمتاع به، بغض النظر عن أصلهم ونوع ثقافتهم”.
تعرض المسلسل لانتقادات بسبب شخصيته الأمير سمير، حيث وجهت الانتقادات إلى تصوير المسلسل المضلل للثقافة العربية.
بعد بث الحلقة الأخيرة من برنامج “King the Land” في 9 يوليو، أعرب المشاهدون المحليون والدوليون عن خيبة أملهم، قائلين إن الشخصية تم تصويرها على أنها أمير ساذج وثري يبدو أنه يحل مشاكله بأمواله. وأشاروا كذلك إلى أن الدور لعبه ممثل غير عربي، هو أنوبام تريباثي، وهو في الأصل من الهند.
أصدرت سلسلة “King the Land” المكونة من 16 جزءًا ثماني حلقات في 9 يوليو. المسلسل متاح على Netflix وخدمة البث المحلية Tving. ب.أ./را
قصص ذات الصلة:
“مدمن تلفزيوني غير اعتذاري. مبشر ويب عام. كاتب. مبدع ودود. حل مشاكل.”