أستاذ التاريخ في ولاية بنسلفانيا يفحص المخطوطات العربية القديمة في تونس

أستاذ التاريخ في ولاية بنسلفانيا يفحص المخطوطات العربية القديمة في تونس

أتاح صيف عام 2022 افتتاحًا ، وسافر Brokop إلى القيروان مرة أخرى – هذه المرة للمساعدة في قيادة مشروع بحثي كبير يركز على كل من الحفظ والدراسة. أصبح المشروع ممكناً بفضل وقف جورج وفلورنس لافيرتي في كلية الفنون الليبرالية وخريج ولاية بنسلفانيا والمحارب المخضرم في الحرب الكورية جي. تم تحقيق الهبة البالغة 3.2 مليون دولار من خلال ملكية ريموند لافرتي ، الذي توفي في عام 2018. تم تخصيص الوقف لتوفير التمويل لأعضاء هيئة التدريس وطلاب الدراسات العليا في قسم التاريخ.

قال بروكوب: “بفضل وقف لافيرتي ، تمكنت من تمويل رحلتي إلى تونس وجلبت أيضًا فريقًا دوليًا من خبراء الحفظ والخبراء في تاريخ المخطوطات العربية المبكرة إلى القيروان”. “على مدار أسبوعين ، أشركنا موظفي مختبر الحفظ في محادثات مكتوبة لفهم تقنيات الحفظ وطرق الفهرسة بشكل أفضل. وجّهني بصناديق من أوراق المخطوطة المنفصلة للبحث عن مخطوطة معينة. حصلنا على إذن استثنائي للعمل ، ومقارنة المعلومات الموجودة مع القوائم اليدوية وملفات الكمبيوتر والبيانات الوصفية الأخرى “.

قال بروكوب: “أحد الجوانب الفريدة لهذا المشروع هو الجمع بين الخبرة التاريخية والتقنية”. “يهتم موظفو مختبر الحفظ بشدة بمعرفة المزيد عن مجتمع العلماء الذين أنتجوا هذه المجموعة الاستثنائية. بالإضافة إلى عملهم المهم للحفاظ على كنوز التراث العالمي ، فإنهم يشاركون في عمل النصوص والأكاديمية والعلمية تاريخ النسخ ، كما أنه يشارك في أبحاث مهمة.

“مشروع مخطوطات القيروان هو مشروع بحثي فريد من نوعه يجب أن نفخر بدعمه حقًا. إنه يعمل على الحفاظ على قطعة فريدة تمامًا من التراث الإسلامي العالمي ، ووجودها ليس بأي حال من الأحوال معجزة حتى يومنا هذا ، قال مايكل كوليكوفسكي ، أستاذ إدوين إيرل سباركس للتاريخ والكلاسيكيات ورئيس قسم التاريخ: “ليس أقل من ذلك”. “البروفيسور بروكوب هو واحد من حفنة من العلماء الغربيين الذين لديهم المهارات اللازمة للعمل مع هذه الوثائق الدقيقة وغير المسجلة إلى حد كبير ، ويسعدنا أن نضمن جزءًا من هذه الجهود.”

READ  أهلا رمضان المعارض في جميع أنحاء مصر لتعزيز التجارة والاقتصاد

قال بروكوب: “العمل مهم للغاية في سياق التراث العالمي”. “إنها مجموعة أساسية تمامًا تخبرنا عن التقاليد الإسلامية – ليس فقط في شمال إفريقيا ، ولكن في أماكن مثل إسبانيا وسوريا ، حيث تأتي بعض المخطوطات.

“بالتفكير في العالم الحديث ، تمنحنا مجموعة المخطوطات والعمل الذي نقوم به فرصة للتبادل الثقافي الحقيقي حيث نقدم وجهات نظرنا المختلفة حول هذه المسألة المتعلقة بأهمية ومعنى هذا التراث الثقافي.”

وفقًا لبروكوب ، فإن أهم جانب في المشروع هو قدرته على دعم العمل الذي يقوم به شركاؤه التونسيون للحفاظ على تراثهم الثقافي وتكريمه.

قال: “المختبر الموجود في قلب هذه المجموعة بقيادة مجموعة شابة رائعة في الوقت الحالي ، وهم متعطشون لمزيد من المعرفة”. “إنه لشرف حقيقي أن أكون قادرًا على دعمهم في هذا”.

author

Fajar Fahima

"هواة الإنترنت المتواضعين بشكل يثير الغضب. مثيري الشغب فخور. عاشق الويب. رجل أعمال. محامي الموسيقى الحائز على جوائز."

Similar Posts

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *