كان فيلم الرسوم المتحركة الموسيقي الخيالي، من إخراج دون بلوث وغاري جولدمان، أول فيلم رسوم متحركة من إنتاج شركة 20th Century Fox Animation. اناستازيا تم عرضه لأول مرة في Ziegfeld في نيويورك في 14 نوفمبر 1997، وتم إصداره بطريقة مسرحية في وقت لاحق من ذلك الشهر. لقد أسعد النقاد والجماهير المعاصرين، وحتى بعد مرور 26 عامًا، حصل على تصنيف خصم 84% على موقع Rotten Tomatoes. وانتقد آخرون عدم دقتها التاريخية، إلى حد كبير في الطريقة التي تم بها تصوير الدوقة. تلقت لاحقًا العديد من الترشيحات المرموقة، بما في ذلك اثنان في حفل توزيع جوائز الأوسكار السبعين: أفضل أغنية أصلية (“رحلة إلى الماضي”) وأفضل موسيقى أصلية أو موسيقى كوميدية.
لكن هل شهد العالم العربي نفس تجربة انستازيا؟
إلى حد ما، نعم، باستثناء أنه لا أحد يهتم حقًا بالأصل التاريخي لأنستازيا. حتى أن البعض اعتقد أنها قصة خيالية تمامًا عن يتيمة اختارت أن تتبناها العائلة المالكة، وهو ما يفسر سبب تفكيرها في ترك حياتها وراءها، على الرغم من رغبتها في تكوين أسرة. في سعي الأميرة المفقودة للعثور على طريق العودة، تواجه أنستازيا العديد من التحديات، وتتغلب عليها من خلال شخصيتها القوية وقوة إرادتها. وكانت الشخصية نموذجًا يحتذى به للعديد من الأطفال في العالم العربي، وقصته علمت الكثيرين الاستمرار رغم العقبات.
وفي عام 1998، قام مركز فينوس بدبلجة الفيلم إلى اللغة العربية الفصحى. تم عرضه لأول مرة في دور العرض بالتزامن مع إصداره في الولايات المتحدة، وتم عرضه لاحقًا قناة سبيستون. وحتى عندما توقفت الشبكة عن عرض الفيلم نفسه، قامت بتشغيل الموسيقى التصويرية الخاصة به بين البرامج. تم إصدار الفيلم مرة أخرى في عام 2008 على Place Power، وهي قناة فرعية تابعة لـ Spacetoon، وقد تلقى الكثير من ردود الفعل الإيجابية لدرجة أنه يظل فيلمًا يجب مشاهدته في عام 2023. ويعتبر أحد أعظم أعمال التمثيل الصوتي. في تاريخ الرسوم المتحركة العربية، ولا سيما بمشاركة نجوم كبار مثل الممثلة السورية رشا رزق في دور أنيا/أناستازيا. وتشتهر رشا رزق في الشرق الأوسط بغناء أغاني العديد من أفلام الكارتون والرسوم المتحركة على قناة سبيس تون، وهي في حد ذاتها أشهر قناة تلفزيونية للأطفال في الوقت الحالي. نشأ العديد من أطفال التسعينيات وهم يستمعون إلى صوته. الصوت الناطق لديميتري قدمه مروان فرحات، مع حنان شقر في دور ديميتري الشاب، وقام بسام الحسوني بتقديم الصوت الغنائي للشخصية. قام بأداء صوت راسبوتين محمد خرماشو، وصوت فلاديمير مأمون الرفاعي (إدوارد لصوته الغنائي)، وبارتوك بصوت زياد الرفاعي، والإمبراطورة ماري بصوت ثراء دبسي، وصوت صوفي أمينة أوما (مع إيمان الأمير صوت غنائي). ولا ينبغي أن ننسى أيضًا العقول التي كانت وراء الدبلجة: فقد عمل رضوان حجازي على ترجمة السيناريو وتعديله، فيما قام طارق العربي تورقان بكتابة وإخراج الإنتاج الموسيقي للفيلم. من إخراج مانع حجازي، تم بذل الكثير من الجهد والحب في كل جانب من جوانب هذا الإصدار من أنستازيا حتى أصبح أيقونيًا حقًا في هذا الجزء من العالم.
تحقق من الموسيقى التصويرية المدبلجة وستعرف ما أتحدث عنه!
” المقال السابق
شركة صيانة الثلوج
إعلان
إعلان
إعلان